布隆姆-唐是一名小镇的警察,他受根深蒂固、权势熏天的市长迪克-卡瓦纳家族直接管辖。当他的两个十来岁的儿子在猎鹿中无意射杀迪克后,布隆姆对独掌大权的卡瓦纳家族长期持有的忠心受到了考验。仍未成年的斯凯拉决定替哥哥内特顶罪,声称是他失手开的枪。卡瓦纳家族马上报复,令斯凯拉锒铛入狱,并企图将他作成人来审判。被绝望和负罪感压迫的内特力闯监狱,通过一连串的搏斗,救出弟弟,逃入树林。布隆姆在法律和骨肉之间的抉择导致了他对旧的家庭秘密的发现,而这些发现将要威胁毁灭掉他所热爱的一切。(本文来自:http://www.yingshi4.com/)
The day Kelly-Anne has been waiting for has arrived. The trial begins for Ludovic Chevalier, accused of the brutal murder of three underage girls. Unlike most people, Kelly-Anne is fascinated by the man, she becomes obsessed with him and attends every single court hearing in the hope he’ll give her at least a fleeting glance. The border between reality and fantasy starts to blur, however, until Kelly-Anne ceases to be a mere passive observer. Pascal Plante once again expresses an interest in female subjectivity, nevertheless, this time he has come up with an arthouse thriller about the perilous attraction of evil. At the same time, the interplay between what we can and can’t see, and what is explicit and what is conjecture, develops into an almost physical viewing experience.
源自:https://www.kviff.com/en/programme/film/63/40082-red-rooms
